2. Literatura doby Karla IV

 

doba : 14.století

sloh : gotika (v Čechách na vrcholu )

kulturní jazyk Čeština

                vrcholí proces laicizace a demokratizace

                literatura v rukou měšťanstva - soc. Satira

 

Karel IV – syn Jana Lucemburského a Elišky Přemyslovny. Měl 4 manželky, uměl 5 jazyků.

                Za jeho vlády došlo k politickému, kulturnímu a hosp. rozmachu Čech.

                Dopisoval si s Francesco Petrarcou.

                Nechal postavit :

                                Karlův most, Karlštejn, Chrám sv.Víta, založil Nové Město Pražské

                                1348 r. – univerzita ( 1. Ve střední Evropě )

 

Některá latinská díla jsou překládána do češtiny :

                „Vita Caroli“ – životopis Karla IV. Začíná příchodem do Čech v r. 1333.

                „Legenda o sv. Václavovi“

 

Sociální satira ve 14. St.  - kritika lidí

Literatura  v rukou měšťanstva. Kritizují společnost, zesměšňují mezilidské vztahy.

 

Duchovní tématika :

                „Legenda o sv. Prokopu“

                „Život sv. Kateřiny“

 

Světská tématika : - rytířské eposy

Epos – Rozsáhlá epická báseň

                „Vévoda Arnošt“

                „Tristram a Izalda“

- čerpají z cizích námětů a většinou se odehrávají v exotickém prostředí.

 

Milostná lyrika :

                „Závišova píseň“

 

Žákovská poezie :

                „Píseň veselé chudiny“ – studenti si dělají legraci ze svého postavení.

                „Podkoní a žák“

 

Makarónská píseň – 1 verš česky, 1 verš latinsky (Př: Borovský – „Křest sv. Vladímíra“ – „Jezovitský marš“ )

 

Satirické skladby :

                „Hradecký rukopis“ :

                                „Legenda o sv. Prokopu“, „Pláč Marie Magdalény“, „Pláč sv. Marie“

                                „Devatero radostí sv. Mařie“, „Umučení páně“

                                „Desatero kázanie božie“ – kritika nedodržování bodů desatera

                                b.“Zdrávas Maria“

                                b.“O sv. Janu Apoštolu“

                                b.“Satiry o řemeslnících a konšelích“ – kritika řemeslníků a obchodníků, že okrádají.

                                „Bajka O lišce a džbánu“,                 „Báseň o bohatci“

Smil Flaška z Pardubic

                „Nová rada“ – alegorická skladba, kde popisuje ideálního panovníka

 

Dochází k českým biblickým překladům vypracovanými Husovými předchůdci :

                Konrád Waldhauzer

                Jan Milič z Kroměříže

                Matěj z Janova

                Tomáš Štítný ze Štítného – Původně psal pro své děti, dbal o krásu jazyka, psal především traktáty.

                                                               1. český spisovatel. Používal 2. Čas budoucí ( Futurum exactum (bude běžel)                                                         Složité výrazy. Hlavní téma je mravoučné, teologické otázky.

                                                               „Knížky šestery o obecných věcech křesťanských“

                                                               „Řeči besední“

                                                               Traktát „O hospodáři, hospodyni a čeledi“

1. světské drama :

                „Mastičkář“ – vychází z církevních her a zesměšňuje prodavače zázračných mastí.

Poprvé užita obecná čeština.

 

                                                             

 



Last update: 8.11.2000

Vytvořil © Mick 2000